Interpretariato in Lingua dei Segni

Artis Project fornisce servizi di interpretariato in Lingua dei Segni Italiana (LIS), Lingua dei Segni Britannica (BSL), Lingua dei Segni Americana (ASL) e Lingua dei Segni Internazionale (ISL) grazie ai propri interpreti di Lingua dei Segni e a una rete di contatti con le maggiori associazioni di interpreti certificati, sia in Italia sia all’estero.

Le lingue dei segni consentono a numerose persone sorde nel mondo di comunicare, formarsi, lavorare e studiare.

ARTIS Project, in particolare, può fornire i seguenti servizi:

interpretariato LIS con interpreti certificati di Lingua dei Segni per rendere il vostro evento (convegno, conferenza, seminario) accessibile anche alle persone sorde segnanti. Il nostro team può intervenire per piccoli e grandi convegni, conferenze, meeting e incontri privati.

– servizi di video-interpretariato in Lingua dei Segni da remoto, grazie a un sistema dedicato di facile implementazione, che richiede una semplice connessione internet. In questo caso l’interprete lavora da remoto e le persone ricevono l’interpretariato sullo schermo di un computer, di un tablet o di uno smartphone. Il computer ricevente può essere collegato a un proiettore nel caso in cui si desiderasse proiettare l’immagine a beneficio di un numero più ampio di persone.

– servizi di video-interpretariato in Lingua dei Segni di filmati e video aziendali, turistici, commerciali

Nella sede di  ARTIS Project è possibile realizzare filmati interpretati in Lingua dei Segni, e procedere al montaggio, al mixaggio, alla creazione e all’impressione di finestre LIS sul supporto originale, nonché all’authoring del tuo prodotto multimediale e audiovisivo.

Per maggiori informazioni, contattare info@artis-project.it